AEG Cooktop 88131 K MN User Manual

88131 K-MN  
Benutzerinformation  
User Manual  
Induktions-  
Glaskeramik-Kochfeld  
Ceramic glass induction  
hob  
 
Gebrauchsanweisung  
3
Gebrauchsanweisung  
1 Sicherheitshinweise  
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantiean-  
spruch entfällt.  
Bestimmungsgemäße Verwendung  
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder  
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage  
sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder An-  
weisung durch eine verantwortliche Person benutzen.  
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.  
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen ver-  
wendet werden.  
Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.  
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.  
Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Gegenstän-  
de (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab-  
stellen oder lagern.  
Sicherheit für Kinder  
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.  
Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.  
Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern,  
empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.  
Allgemeine Sicherheit  
Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte  
Fachkräfte vorgenommen werden.  
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke  
und Arbeitsplatten betrieben werden.  
Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Ris-  
se) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen  
möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.  
Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften  
durchgeführt werden.  
Sicherheit während der Benutzung  
Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.  
Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.  
Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes  
Kochgeschirr gelangen.  
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!  
Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.  
 
4
Sicherheitshinweise  
Nutzer mit implantierten Herzschrittmachern sollten einen Mindestabstand des Ober-  
körpers von 30 cm zu eingeschalteten Induktions-Kochzonen einhalten.  
Verbrennungsgefahr! Gegenstände aus Metall, wie z.B. Messer, Gabeln, Löffel und  
Topfdeckel nicht auf das Kochfeld legen, da sie heiß werden können.  
Sicherheit beim Reinigen  
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.  
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Si-  
cherheitsgründen nicht zugelassen.  
Vermeidung von Schäden am Gerät  
Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.  
Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.  
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Ver-  
schieben die Glaskeramik verkratzen.  
Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik einbren-  
nen und sollten sofort entfernt werden.  
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.  
Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am  
Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.  
Der Lüftungsspalt von 5mm zwischen der Arbeitsplatte und der darunterliegenden  
Möbelfront darf nicht verdeckt werden.  
 
Gerätebeschreibung  
5
Gerätebeschreibung  
Ausstattung Kochfeld  
Induktions-Kochzone 1800 W  
mit Powerfunktion 2800 W  
Induktions-Kochzone 2400 W  
mit Powerfunktion 3700 W  
Induktions-Kochzone 1800 W  
mit Powerfunktion 2800 W  
Induktions-Kochzone 1400 W  
mit Powerfunktion 1800 W  
Bedienfeld  
Ausstattung Bedienfeld  
Kochzonenanzeigen  
Timer-Funktion  
Kindersicherung  
mit Anzeige  
Power-Funktion  
Timer-Anzeige  
STOP+GO  
mit Anzeige  
Kochstufenwahl  
Ein/Aus  
Timer  
Anzeige Kochstufe  
mit Anzeige  
 
6
Gerätebeschreibung  
Touch Control-Sensorfelder  
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Be-  
rühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt.  
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.  
Sensorfeld  
Ein / Aus  
Funktion  
Gerät ein- und ausschalten  
Bedienfeld für Kinder sperren  
Warmhaltestufe ein-/ausschalten  
Power-Funktion ein-/ausschalten  
Timer Auswahl  
Kindersicherung  
Stop+Go  
Power  
Timer  
Einstellungen erhöhen  
Einstellungen verringern  
Timer-Zeit erhöhen  
Timer-Zeit verringern  
Anzeigen  
Anzeige  
Warmhaltestufe  
Kochstufen  
Power  
Beschreibung  
STOP+GO-Funktion ist eingestellt  
Kochstufen einstellen  
-
Power-Funktion ist eingeschaltet  
Fehlfunktion ist aufgetreten  
Kochzone ist noch warm  
Fehler  
Restwärme  
Kindersicherung  
Verriegelung/Kindersicherung ist einge-  
schaltet  
automatische Abschaltung  
Abschaltung ist aktiv  
Restwärmeanzeige  
1
3
Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die  
Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten.  
Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.  
 
Gerätebeschreibung  
7
Bedienleiste  
Die Bedienleiste ist ein besonderes Touch-Control-Feld.  
Die Bedienleiste an der Position der gewünsch-  
ten Kochstufe berühren. Die Kochstufe wird in  
der Anzeige angezeigt. Eventuell nach links  
oder rechts korrigieren.  
Nicht loslassen, bevor die gewünschte Kochstu-  
fe erreicht ist.  
3
Wird die Bedienleiste länger als 6 Sekunden be-  
rührt, ertönt ein akustisches Signal und das Ge-  
rät schaltet sich ab.  
Die Induktions-Kochzonen erzeugen die zum Kochen erforderliche Wärme direkt im  
Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird lediglich durch die Rückwärme des Koch-  
geschirrs erwärmt.  
Das Kühlgebläse schaltet sich abhängig von der Temperatur der Elektronik automatisch  
ein und aus.  
 
8
Bedienung des Gerätes  
Bedienung des Gerätes  
3
Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden.  
Gerät ein- und ausschalten  
Bedienfeld  
Anzeige  
/
Kontrolllampe  
leuchtet  
Einschalten  
Ausschalten  
2 Sekunden berühren  
1 Sekunde berühren  
/ keine  
erlischt  
3
Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine  
Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.  
Kochstufe einstellen  
Bedienleiste  
Kochstufe einstel- die gewünschte Kochstufe mit dem Fin-  
Anzeige  
bis  
/
len  
ger berühren, gegebenenfalls nach links  
oder rechts korrigieren  
Ausschalten  
0 berühren  
Bedienfeld verriegeln/entriegeln  
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt wer-  
den, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen,  
zu verhindern.  
Bedienfeld  
berühren  
berühren  
Anzeige  
(für 4 Sekunden)  
vorher eingestellte Kochstufe  
Einschalten  
Ausschalten  
3
Beim Ausschalten des Geräts wird die Verriegelung automatisch ausgeschaltet.  
STOP+GO-Funktion ein- und ausschalten  
Die STOP+GO-Funktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig in die  
Warmhaltestufe und wieder in die vorher eingestellte Kochstufe.  
Bedienfeld  
berühren  
berühren  
Anzeige  
Einschalten  
Ausschalten  
vorher eingestellte Kochstufe (nicht An-  
koch-Automatik oder Power-Funktion)  
 
Bedienung des Gerätes  
9
3
3
Timer-Funktionen werden durch STOP+GO nicht angehalten.  
STOP+GO verriegelt das gesamte Bedienfeld bis auf das Sensorfeld  
.
Ankoch-Automatik verwenden  
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer  
Kochstufe mit der Ankochautomatik schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf  
die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück.  
Schritt Bedienfeld  
Anzeige  
1.  
2.  
berühren  
mit dem Finger von abwärts  
die gewünschte Kochstufe zwi- nach 5 Sekunden  
schen und wählen Solange angezeigt wird, arbeitet das  
/
,
.
Gerät mit voller Leistung.  
Nach Ablauf des Ankochstoßes wird die  
Kochstufe  
/
wieder angezeigt.  
Die Dauer des automatischen Ankochstoßes ist abhängig von der eingestellten Kochstu-  
fe.  
Kochstufe  
Dauer des Ankochstoßes  
[min:sek]  
v
1
0:12  
0:12  
0:12  
1:21  
3:07  
4:24  
5:51  
8:12  
10:12  
10:36  
2:01  
2:01  
2:28  
2:52  
---  
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
 
10 Bedienung des Gerätes  
Kindersicherung verwenden  
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes.  
Kindersicherung einschalten  
Schritt  
Bedienfeld  
Gerät einschalten (keine Kochstufe  
einstellen)  
4 Sekunden  
Anzeige/Signal  
1.  
2.  
berühren  
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.  
Kindersicherung ausschalten  
Schritt  
Bedienfeld  
Anzeige/Signal  
1.  
Gerät einschalten (keine Kochstufe  
einstellen)  
4 Sekunden  
Gerät ausschalten.  
2.  
3.  
berühren  
leuchtet  
Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.  
3
3
Die Kindersicherung kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn keine Kochstufe  
eingestellt ist.  
Kindersicherung überwinden  
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet wer-  
den; sie bleibt danach weiter aktiv.  
Schritt  
Bedienfeld  
Gerät einschalten  
4 Sekunden berühren  
Anzeige/Signal  
1.  
2.  
leuchtet  
Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden. Nach dem  
Ausschalten ist die Kindersicherung weiterhin aktiv.  
Nach dem Überwinden der Kindersicherung muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine  
Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automa-  
tisch aus.  
 
Bedienung des Gerätes  
11  
Power-Funktion ein- und ausschalten  
Die Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü-  
gung, z.B. um eine große Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen.  
Die Power-Funktion wird für maximal 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Indukti-  
ons-Kochzone automatisch auf die Kochstufe 14 zurück.  
Bedienfeld  
Anzeige  
Einschalten  
Ausschalten  
berühren  
Eine Kochstufe berühren  
/
Power-Management  
Die Kochzonen des Kochfeldes verfügen über  
eine maximale Leistung.  
Die maximale Leistung ist erreicht, wenn für  
alle Kochzonen Kochstufe 14 eingestellt ist  
Zwei Kochzonen bilden ein Paar, (siehe Abbil-  
dung), d. h. zwischen diesen Kochzonen teilt  
das Powermanagement die maximal verfügbare  
Leistung auf.  
Wenn für eine Kochzone die Powerfunktion ge-  
wählt wurde, stellt das Powermanagement die  
zusätzliche Leistung für diese Kochzone zulas-  
ten der anderen Kochzone des Paares zur Verfü-  
gung.  
Beispiel: an einer Kochzone ist die Kochstufe 14  
gewählt. Für die dazugehörige Kochzone wird  
die Powerfunktion eingeschaltet. Die Power-  
funktion wird ausgeführt, aber Kochstufe 14 bei  
einer Kochzone und gleichzeitig Powerfunktion  
bei der anderen Kochzone eines Paares über-  
schreitet die Maximalleistung für beide. Daher  
reduziert das Powermanagement die Leistung der zuerst eingeschalteten Kochzone von  
14 auf zum Beispiel 5 und die Anzeige dieser Kochzone wechselt zwischen 14 und 5 und  
bleibt dann auf der zur Zeit maximal möglichen 5 stehen. (Ob die Anzeige zwischen 14  
und 5 oder 14 und 3 oder anderen Werten wechselt, hängt von dem Gerätetyp und der  
Kochzonengröße ab.).  
 
12 Bedienung des Gerätes  
Timer verwenden  
Funktion  
Voraussetzung  
Ergebnis nach Ablauf  
der Zeit  
Abschaltautomatik  
bei einer eingestellten  
Kochstufe  
akustisches Signal  
00blinkt  
Kochzone schaltet aus  
Kurzzeitmesser  
bei nicht verwendeten  
Kochzonen  
akustisches Signal  
00blinkt  
3
3
3
Wurde nur ein Kurzzeitmesser eingestellt, kann dieser nur bei eingeschaltetem Gerät ge-  
ändert werden.  
Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstu-  
fe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet.  
Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschal-  
tet.  
Kochzone auswählen  
Schritt  
Bedienfeld  
1xberühren  
Anzeige  
1.  
2.  
3.  
4.  
Kontrolllampe der ersten Koch-  
zone blinkt  
1xberühren  
1xberühren  
1xberühren  
Kontrolllampe der zweiten  
Kochzone blinkt  
Kontrolllampe der dritten  
Kochzone blinkt  
Kontrolllampe der vierten  
Kochzone blinkt  
3
Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kürzeste ver-  
bleibende Zeit aller Timer-Funktionen angezeigt und die zugehörige Kontrolllampe  
blinkt.  
 
Bedienung des Gerätes 13  
Zeit einstellen  
Schritt  
1.  
Bedienfeld  
Anzeige  
Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone  
blinkt  
2.  
oder  
berühren  
00bis 99 Minuten  
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.  
Die Zeit ist eingestellt.  
Die Zeit läuft rückwärts ab.  
Timer-Funktion ausschalten  
Schritt  
1.  
Bedienfeld  
Anzeige  
Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone  
blinkt schneller  
Verbleibende Zeit wird angezeigt  
2.  
berühren  
Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00.  
Die Kontrolllampe erlischt.  
Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.  
Zeit verändern  
Schritt  
1.  
Bedienfeld  
Anzeige  
Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone  
blinkt schneller  
Verbleibende Zeit wird angezeigt  
2.  
oder  
berühren  
01bis 99 Minuten  
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.  
Die Zeit ist eingestellt.  
Die Zeit läuft rückwärts ab.  
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen  
Schritt  
1.  
Bedienfeld  
Anzeige  
Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone  
blinkt schneller  
Verbleibende Zeit wird angezeigt  
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.  
Akustisches Signal ausschalten  
Schritt  
1.  
Bedienfeld  
Akustisches Signal  
berühren  
Akustische Quittierung.  
Akustisches Signal verstummt.  
 
14 Bedienung des Gerätes  
Automatische Abschaltung  
Kochfeld  
Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei  
einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab.  
Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden durch Gegenstände  
(Topf o.ä.) verdeckt, ertönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab.  
Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekun-  
den automatisch aus.  
Bedienfeld  
Werden bei ausgeschaltetem Gerät ein oder mehrere Sensorfelder des Bedienfeldes  
länger als 10 Sekunden verdeckt, ertönt ein Signalton. Der Signalton schaltet sich au-  
tomatisch ab, wenn die Sensorfelder nicht mehr verdeckt sind.  
Induktions-Kochzonen  
Bei Überhitzung (z.B. durch einen leergekochten Topf) schaltet sich die Kochzone au-  
tomatisch aus.  
wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone  
auf gestellt werden und abgekühlt sein.  
Wird nicht geeignetes Geschirr verwendet, leuchtet  
nuten schaltet sich die Anzeige der Kochzone aus.  
in der Anzeige und nach 2 Mi-  
Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die  
Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch  
aus.  
wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf  
ge-  
stellt werden.  
Kochstufe  
1- 3  
Abschaltung nach  
6 Stunden  
4- 7  
5 Stunden  
8-9  
4 Stunden  
10- P  
1,5 Stunden  
 
Tipps zum Kochen und Braten 15  
Tipps zum Kochen und Braten  
3
Acrylamidhinweis  
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Le-  
bensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung  
durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperatu-  
ren zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.  
Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen  
Geschirrmaterial  
Geschirrmaterial  
geeignet  
Gusseisen  
+
+
Stahl, Stahlemail  
Edelstahl  
+*  
+*  
-
Topfboden mehrlagig  
Aluminium, Kupfer, Messing  
Glas, Keramik, Porzellan  
-
3
* Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen wird vom Hersteller entsprechend gekenn-  
zeichnet.  
Eignungsprüfung  
Kochgeschirr ist für Induktion geeignet, wenn ...  
... etwas Wasser auf einer Induktions-Kochzone mit Kochstufe 14 innerhalb kurzer Zeit  
erhitzt wird.  
... ein Magnet am Geschirrboden haften bleibt.  
Geschirrboden  
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und plan wie möglich sein.  
Topfgröße  
Induktions-Kochzonen passen sich der Größe des Geschirrbodens bis zu einer bestimm-  
ten Grenze automatisch an. Jedoch muss der magnetische Teil des Geschirrbodens je  
nach Kochzonengröße einen Mindest-Durchmesser haben.  
Kochzonen-  
durchmesser [mm]  
Mindestdurchmesser  
des Geschirrbodens [mm]  
210  
180  
145  
180  
145  
120  
3
Das Kochgeschirr muss zentriert auf den Kochzonen stehen.  
 
16 Tipps zum Kochen und Braten  
Tipps zum Energiesparen  
2
2
Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen.  
Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschließen.  
Anwendungsbeispiele zum Kochen  
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.  
Koch-  
stufe  
Garvorgang  
Geeignet für  
Dauer  
Hinweise/Tipps  
0
Aus-Stellung  
Warm-  
halten  
Warmhalten von gegarten  
Speisen  
1
nach Bedarf  
Abdecken  
Sauce hollandaise,  
Schmelzen von Butter,  
Schokolade, Gelatine  
Zwischendurch  
umrühren  
Schmelzen  
Stocken  
5-25 Min.  
1-3  
Schaumomelett, Eierstich  
10-40 Min.  
Mit Deckel garen  
Mindestens doppelte  
Menge Flüssigkeit zum  
Reis geben, Milch-  
gerichte zwischendurch  
umrühren  
Quellen von Reis und Milch-  
gerichten  
Erhitzen von Fertiggerichten  
3-5  
5-7  
Quellen  
25-50 Min.  
Bei Gemüse wenig Flüs-  
sigkeit zugeben (einige  
Esslöffel)  
Dämpfen  
Dünsten  
Dünsten von Gemüse, Fisch  
Schmoren von Fleisch  
20-45 Min.  
20-60 Min.  
Wenig Flüssigkeit  
verwenden, z. B.: Max.  
¼ l Wasser auf  
Dämpfen von Kartoffeln  
Kochen größerer Speise-  
mengen, Eintopfgerichte und 60-150 Min.  
Suppen  
750 g Kartoffeln  
7-9  
Kochen  
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus  
Zutaten  
Schnitzel, Cordon bleu, Kote-  
lett, Frikadellen, Bratwürste, fortlaufend  
Leber, Mehlschwitze, Eier,  
Eierkuchen, Krapfen frittieren  
Mildes  
Braten  
9-12  
Zwischendurch wenden  
Zwischendurch wenden  
backen  
Starkes  
Braten  
Kartoffelpuffer, Lenden-  
stücke, Steaks, Flädle  
5-15 Min.  
pro Pfanne  
12-13  
14  
Ankochen  
Anbraten  
Frittieren  
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von  
Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites  
Die Power-Funktion eignet sich zum Ankochen großer Mengen Flüssigkeit.  
 
Reinigung und Pflege 17  
Reinigung und Pflege  
1
1
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.  
Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser  
und Spülmittel reinigen.  
1
Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit  
Wasser und Spülmittel entfernen.  
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen  
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.  
2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.  
Verschmutzungen entfernen  
1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.  
2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.  
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.  
4. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.  
entfernen  
Art der Verschmutzung  
sofort  
bei abgekühltem Gerät  
mit  
Zucker, zuckerhaltige Speisen  
Kunststoffe, Aluminiumfolien  
Kalk- und Wasserränder  
Fettspritzer  
ja  
ja  
---  
---  
ja  
Reinigungsschaber*  
---  
---  
ja  
Glaskeramik- oder  
Edelstahlreiniger*  
metallisch schimmernde  
Verfärbungen  
---  
ja  
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich  
3
3
Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernen.  
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr entfernen, beein-  
trächtigen jedoch die Funktion des Gerätes nicht.  
 
18 Was tun, wenn …  
Was tun, wenn …  
Problem  
Mögliche Ursache  
Abhilfe  
Die Kochzonen lassen sich  
Seit dem Einschalten des Ge- Gerät wieder einschalten.  
nicht einschalten oder funkti- räts sind mehr als 10 Sekun-  
onieren nicht  
den vergangen  
Die Verriegelung ist einge-  
schaltet  
Verriegelung ausschalten (sie-  
he Kapitel „Bedienfeld verrie-  
geln/entriegeln“)  
Die Kindersicherung ist einge- Kindersicherung deaktivieren  
schaltet  
(siehe Kapitel „Kindersiche-  
rung“)  
Mehrere Sensorfelder wurden Nur ein Sensorfeld berühren  
gleichzeitig berührt  
Automatische Abschaltunghat Eventuell auf dem Bedienfeld  
ausgelöst  
liegende Gegenstände (Topf  
o.ä.) entfernen. Gerät wieder  
einschalten  
Auf dem Bedienfeld steht  
Wasser oder das Bedienfeld ist  
mit Fettspritzern bedeckt  
Bedienfeld abwischen  
STOP+GO ist aktiv  
STOP+GO ausschalten  
Gegenstände entfernen  
Signalton ertönt bei ausge-  
schaltetem Gerät  
Das Bedienfeld ist durch Ge-  
genstände ganz oder teilweise  
bedeckt  
Die Restwärme-Anzeige zeigt Die Kochzone ist nur kurz in  
Sollte die Kochzone heiß sein,  
den Kundendienst rufen.  
nichts an  
Betrieb gewesen und daher  
noch nicht heiß  
Wiederholter Signalton (6x),  
Gerät schaltet ab  
Ein oder mehrere Sensor-  
feld(er) sind länger als 10 Se-  
kunden verdeckt  
Sensorfelder freigeben  
Signalton ertönt und Gerät  
schaltet sich ein und nach 5  
Sek. wieder aus; nach 5 Sek.  
ertönt ein weiterer Signalton  
Das Ein/Aus Sensorfeld wurde Keine Gegenstände auf dem  
verdeckt, z.B. durch einen Lap- Bedienfeld ablegen  
pen  
Anzeige wechselt zwischen  
zwei Kochstufen  
Das Power-Management redu- Siehe Abschnitt „Power-Funk-  
ziert die Leistung dieser Koch- tion ein-/ausschalten“  
zone  
 
Was tun, wenn … 19  
Problem  
leuchtet  
Mögliche Ursache  
Abhilfe  
Ungeeignetes Kochgeschirr  
Geeignetes Geschirr verwen-  
den  
Kein Kochgeschirr auf der  
Kochzone  
Kochgeschirr aufsetzen  
Geschirrboden-Durchmesser  
ist für die Kochzone zu klein  
Auf kleinere Kochzone wech-  
seln  
Geeignetes Geschirr verwen-  
den  
leuchtet  
Überhitzungschutz der Koch- Kochzone ausschalten. Koch-  
zone ist ausgelöst zone wieder einschalten  
Automatische Abschaltunghat Gerät ausschalten. Gerät wie-  
ausgelöst  
der einschalten  
und Zahl wird angezeigt  
Fehler in der Elektronik  
Gerät einige Minuten vom  
Netz trennen (Sicherung der  
Hausinstallation herausneh-  
men)  
Wird nach dem Einschalten  
wieder  
angezeigt, den  
Kundendienst rufen  
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht behe-  
ben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.  
1
3
Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.  
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer ent-  
stehen.  
Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhänd-  
lers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.  
 
20 Was tun, wenn …  
Betriebsgeräusche  
Folgende Geräusche können beim Betrieb von Induktions-Kochzonen, je nach Material  
und Verarbeitung des Bodens, im Kochgerät entstehen:  
Prasseln (1)  
bei Verwendung von Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (Sandwich-Bauwei-  
se)  
Pfeifen (1)  
beim Betrieb einer einzelnen Kochzone oder mehrerer Kochzonen mit hohen Leistun-  
gen, wenn Kochgeschirr aus verschiedenen Materialien (Sandwich-Bauweise) verwen-  
det wird  
Brummen (2)  
kann bei bei hohen Leistungsstufen auftreten  
Klicken (2)  
bei elektronischen Schaltvorgängen  
Rauschen, Surren (3)  
Das Gerät ist mit einem Ventilator zur Kühlung der Elektronik ausgestattet. Beim Be-  
trieb des Ventilators ist ein surrendes oder rauschendes Geräusch hörbar, das sich je  
nach Leistung ändern und auch nach dem Ausschalten des Gerätes noch eine Weile  
andauern kann.  
Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen auf keinen Defekt hin.  
2
1
3
 
Entsorgung  
21  
Entsorgung  
2
Verpackungsmaterial  
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunst-  
stoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsma-  
terialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in  
den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.  
2
Altgerät  
Das Symbol  
W
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses  
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammel-  
punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden  
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die  
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch  
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts  
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das  
Produkt gekauft haben.  
 
22 Montageanweisung  
Montageanweisung  
1
Sicherheitshinweise  
ACHTUNG! Unbedingt lesen.  
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind ein-  
zuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.).  
Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.  
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten.  
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubla-  
den dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.  
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial  
gegen Feuchtigkeit zu schützen.  
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.  
Zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse aufbringen.  
Die Unterseite des Geräts einbauseitig vor Dampf und Feuchtigkeit schützen, z.B. von ei-  
nem Geschirrspüler oder Backofen.  
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklap-  
pende Türen und aufspringende Fenster können sonst heißes Kochgeschirr von der  
Kochstelle reißen.  
z
z
Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom  
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.  
Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.  
Anschlussschema beachten.  
Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.  
Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.  
Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen.  
Schäden durch elektrischen Strom  
Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.  
Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.  
Kabel zugentlasten.  
Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlussleitung vom  
Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) eingesetzt werden.  
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine be-  
sondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwertig) ersetzt werden.  
Diese ist beim Kundendienst erhältlich.  
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das  
Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen.  
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsiche-  
rungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.  
 
Service  
23  
Service  
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan-  
weisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.  
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kunden-  
dienst oder einen unserer Service-Partner.  
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen  
wir folgende Angaben:  
dreistellige Buchstaben-Zahlenkombination  
der Glaskeramik  
Modellbezeichnung  
Produkt-Nummer (PNC)  
Serien-Nummer (S-No.)  
(Nummern siehe Typschild)  
Art der Störung  
eventuelle Fehlermeldung, die das Gerät an-  
zeigt  
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie  
hier einzutragen:  
Modellbezeichnung:  
.....................................  
.....................................  
.....................................  
PNC:  
S-No:  
 
24  
Thank you for choosing one of our high-quality products.  
To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruc-  
tion manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most ef-  
ficiently.  
To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe  
place. And please pass it to any future owner of the appliance.  
We wish you much joy with your new appliance.  
Contents  
Operating Instructions  
25  
25  
26  
Tips on Cooking and Frying  
36  
Cookware for induction cooking zones  
Tips on energy saving  
Examples of cooking applications  
36  
37  
37  
Safety instructions  
Description of the Appliance  
Cooking surface layout  
Control panel layout  
Operating the appliance  
26  
27  
29  
Cleaning and Care  
What to do if …  
Disposal  
38  
39  
41  
42  
43  
44  
47  
Switching the appliance on and off  
Setting the heat setting  
Locking/unlocking the control panel  
Turning the STOP+GO function on and off 29  
Using the automatic warm-up function 30  
Using the child safety device  
29  
29  
29  
Installation Instructions  
Service  
Assembly  
31  
Rating Plate  
Switching the power function on and off 32  
Using the timer  
Automatic switch off  
33  
35  
The following symbols are used in this user information:  
1
3
2
z
Warning! This must be read! Important advice for the safety of persons and information  
on avoiding damage to the appliance  
General information and advice  
Information on environmental protection  
Dangerous voltage  
 
Operating Instructions  
25  
Operating Instructions  
1 Safety instructions  
Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not cov-  
ered by the warranty.  
Correct use  
This appliance is not intended for use by children or other persons whose physical,  
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them  
from using the appliance safely without supervision or instruction by a responsible  
person to ensure that they can use the appliance safely.  
Do not leave the appliance unattended during operation.  
This appliance should be used only for normal domestic cooking and frying of food.  
The appliance must not be used as a work surface or as a storage surface.  
Additions or modifications to the appliance are not permitted.  
Do not place or store flammable liquids, highly inflammable materials or fusible ob-  
jects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) on or near the appliance.  
Children’s safety  
Small children must be kept away from the appliance.  
Only let bigger children work on the appliance under supervision.  
To avoid small children and pets unintentionally switching the appliance on, we rec-  
ommend activation of the child safety device.  
General safety  
The appliance may only be installed and connected by trained, registered service en-  
gineers.  
Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-in units  
and work surfaces that meet standards.  
In the event of faults with the appliance or damage to the glass ceramic (cracks,  
scratches or splits), the appliance must be switched off and disconnected from the  
electrical supply, to prevent the possibility of an electric shock.  
Repairs to the appliance must only be carried out by trained registered service engi-  
neers.  
Safety during use  
Remove stickers and film from the glass ceramic.  
There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.  
Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or  
hot cookware.  
Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!  
Switch the cooking zones off after each use.  
Users with implanted pacemakers should keep their upper body at least 30 cm from  
induction cooking zones that are switched on.  
 
26 Description of the Appliance  
Risk of burns! Do not place objects made of metal, such as knives, forks, spoons and  
saucepan lids on the cooking surface, as they can get hot.  
Safety when cleaning  
For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down.  
For safety reasons, the cleaning of the appliance with steam jet or high-pressure  
cleaning equipment is not permitted.  
How to avoid damage to the appliance  
The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it.  
The edge of the glass ceramic can be damaged by being knocked by the cookware.  
Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch  
the glass ceramic if pushed across the surface.  
Objects that melt and things that boil over can burn onto the glass ceramic and  
should be removed straightaway.  
Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.  
To avoid damaging cookware and glass ceramics, do not allow saucepans or frying  
pans to boil dry.  
The ventilation gap of 5mm between the worktop and front of the unit underneath it  
must not be covered.  
Description of the Appliance  
Cooking surface layout  
Induction cooking zone 1800 W  
with power function 2800 W  
Induction cooking zone 2400 W  
with power function 3700 W  
Induction cooking zone 1800 W  
with power function 2800 W  
Induction cooking zone 1400 W  
with power function 1800 W  
Control panel  
 
Description of the Appliance 27  
Control panel layout  
Cooking zone indicators  
Timer function  
Child lock  
with display  
Power function  
Timer display  
STOP+GO  
with indicator  
Heat setting selection  
Heat setting indicator  
On/Off  
with indicator  
Timer  
Touch Control sensor fields  
The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by  
touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic signals.  
Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields.  
Sensor field  
On / Off  
Function  
To switch the appliance on and off  
Locking control panel for children  
To switch the Keep Warm setting on/off  
Switching the power function on and off  
Timer selection  
Child lock  
Stop+Go  
Power  
Timer  
Increase settings  
Reduce settings  
To increase Timer time  
To reduce Timer time  
 
28 Description of the Appliance  
Displays  
Display  
Description  
STOP+GO function is set  
To set heat settings  
Keep Warm setting  
-
Heat settings  
Power  
Power function is switched on  
Malfunction has occurred  
Cooking zone is still hot  
Lock/child safety device is engaged  
Switch off is active.  
Fault  
Residual heat  
Child safety device  
Automatic switch off  
Residual heat indicator  
1
3
Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones  
need some time to cool down. Look at the residual heat indicator  
Residual heat can be used for melting and keeping food warm.  
Control bar  
.
The control bar is a special Touch Control field.  
The control bar is touched where the desired  
heat setting is positioned. The heat setting is  
shown in the display. Correct to the left or the  
right, if necessary.  
Do not release before the desired heat setting is  
reached.  
3
If the control bar is touched for longer than 6  
seconds, a signal sounds and the appliance  
switches itself off.  
The induction cooking zones create the heat  
required for cooking directly in the base of the  
cookware. The glass ceramic is merely heated by  
the residual heat of the cookware.  
The cooling fan switches itself on and off depending upon the temperature of the elec-  
tronics.  
 
Operating the appliance 29  
Operating the appliance  
3
Use the induction cooking zones with suitable cookware.  
Switching the appliance on and off  
Control panel  
Display  
Pilot light  
lights up  
goes out  
Switch on  
Switch off  
Touch  
Touch  
for 2 seconds  
for 1 second  
/
/ none  
3
After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a function must be set,  
otherwise the appliance automatically switches itself off.  
Setting the heat setting  
Control bar  
To set the heat set- Touch the desired heat setting, if neces-  
Display  
to  
/
ting  
sary, correct to the left or the right  
To switch off  
Touch 0  
Locking/unlocking the control panel  
The control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any  
time in order to prevent the settings being changed e.g. by wiping over the panel with a  
cloth.  
Control panel  
Touch  
Display  
(for 4 seconds)  
previously set heat setting  
Switch on  
Switch off  
Touch  
3
When you switch the appliance off, the locking function is automatically switched off.  
Turning the STOP+GO function on and off  
The STOP+GO function simultaneously toggles all active cooking zones to keep-warm  
mode then back to the heat setting they were at before.  
Control panel  
Display  
To switch on  
Touch  
To switch off Touch  
Previous heat setting (not automatic  
warm-up or power function)  
3
3
STOP+GO does not stop timer functions.  
STOP+GO controls the entire control panel apart from the sensor field  
.
 
30 Operating the appliance  
Using the automatic warm-up function  
All cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When setting a  
heat setting using the automatic warm-up function, the cooking zone switches to full  
power for a certain amount of time and then automatically switches back to the heat  
setting set.  
Step  
Control panel  
Display  
1.  
2.  
Touch  
Move your finger down from to  
select the desired heat setting be- after 5 seconds  
tween and As long as  
/
,
.
is displayed, the appli-  
ance works at full power.  
After the automatic warm up is com-  
pleted, the heat setting  
displayed again.  
/
is  
The length of time that the automatic warm up function operates depends on the heat  
setting selected.  
Heat setting  
Length of the automatic warm up  
[min:sec]  
v
1
0:12  
0:12  
0:12  
1:21  
3:07  
4:24  
5:51  
8:12  
10:12  
10:36  
2:01  
2:01  
2:28  
2:52  
---  
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
 
Operating the appliance  
31  
Using the child safety device  
The child safety device prevents unintentional use of the appliance.  
Switching on the child safety device  
Step  
Control panel  
Display/Signal  
Display/Signal  
1.  
2.  
Switch on appliance. (Do not set a  
heat setting.)  
Touch for 4 seconds  
The child safety device is switched on.  
Switching off the child safety device  
Step  
Control panel  
1.  
Switch on appliance. (Do not set a  
heat setting.)  
2.  
3.  
Touch  
for 4 seconds  
lights up  
Switch appliance off.  
The child safety device is switched off.  
3
3
The child safety device can only be switched on and off, if no heat setting is set.  
Overriding the child safety device  
The child safety device can be switched off in this way for a single cooking session; it re-  
mains activated afterwards.  
Step  
Control panel  
Switch appliance on  
Touch for 4 seconds  
Display/Signal  
1.  
2.  
lights up  
Until the appliance is next switched off, it can used as normal. After switching off the  
appliance, the child safety device is active again.  
After overriding the child safety device, a heat setting or a function must be set within  
approx. 10 seconds, otherwise the appliance automatically switches itself off.  
 
32 Operating the appliance  
Switching the power function on and off  
The power function makes more power available to the induction cooking zones, e.g.  
to bring a large quantity of water to the boil quickly.  
The power function is activated for 10 minutes at most. After that the induction cooking  
zone automatically switches back to heat setting 14.  
Control panel  
Touch  
Display  
To switch on  
To switch off  
Touch a heat setting  
/
Power Management  
The cooking zones of the cooking surface have  
a maximum power.  
The maximum power is reached when the heat  
setting 14 has been set for all cooking zones.  
Two cooking zones generate a pair (see figure)  
and therefore, the power management shares  
the maximum available power between these  
cooking zones.  
When the power function is selected for one  
cooking zone, the power management makes  
the additional power for this cooking zone  
available by reducing the power of the corre-  
sponding other cooking zone.  
Example: the heat setting 14 is selected on one  
cooking zone. The power function is switched  
on for the corresponding cooking zone. The  
power function is carried out but the heat set-  
ting 14 of one of the cooking zones and the  
power function for the other cooking zone of  
the pair exceed the maximum power for both  
at the same time. For this purpose, the power management reduces the power of the  
cooking zone that switched on first from 14 to example 5 and the display of this cooking  
zone changes between 14 and 5 and then stays at the current possible maximum 5. (If  
the display changes between 14 and 5 or 14 and 3 or another value depends on the type  
of appliance and the size of the cooking zone.).  
 
Operating the appliance 33  
Using the timer  
Function  
Condition  
Outcome after the time  
has elapsed  
Automatic cut-out  
Countdown timer  
a heat setting is set  
acoustic signal  
00flashes  
Cooking zone switches  
off  
cooking zones not in use  
acoustic signal  
00flashes  
3
3
3
If just one countdown value is set you can change it only when the appliance is  
switched on.  
If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cook-  
ing zone is switched off after the time set has elapsed.  
If a cooking zone is switched off, the timer function set is also switched off.  
Selecting a cooking zone  
Step  
Control panel  
Display  
1.  
2.  
3.  
4.  
Touch  
Touch  
Touch  
Touch  
once  
Pilot light of the first cooking  
zone flashes  
once  
once  
once  
Pilot light of the second cook-  
ing zone flashes  
Pilot light of the third cooking  
zone flashes  
Pilot light of the fourth cook-  
ing zone flashes  
3
If other timer functions are set, after a few seconds the shortest remaining time of all  
the timer functions is displayed and the corresponding pilot light flashes.  
 
34 Operating the appliance  
Setting the time  
Step  
1.  
Control panel  
Indicator  
Select  
cooking zone Pilot light for the cooking zone selected flash-  
es  
2.  
Touch  
or  
00to 99 minutes  
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.  
The time is set.  
The time counts down.  
Switching off the timer function  
Step  
1.  
Control panel  
Indicator  
Select  
cooking zone Pilot light of cooking zone selected flashes  
faster  
Time remaining is displayed  
2.  
Touch  
The time remaining counts backwards to 00.  
The pilot light goes out.  
The Timer function for the selected cooking zone is switched off.  
Changing the time  
Step  
1.  
Control panel  
Indicator  
Select  
cooking zone Pilot light of the selected cooking zone flashes  
faster  
Time remaining is displayed  
2.  
Touch  
or  
01to 99 minutes  
After a few seconds, the pilot light flashes more slowly.  
The time is set.  
The time counts down.  
Displaying the time remaining for a cooking zone  
Step  
1.  
Control panel field  
Display  
Select cooking zone  
Pilot light of the cooking zone selected flashes  
faster  
The time remaining is displayed  
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.  
Switching off the acoustic signal  
Step  
1.  
Control panel field  
Acoustic signal  
Touch  
Acoustic signal to acknowledge.  
Acoustic signal stops.  
 
Operating the appliance 35  
Automatic switch off  
Cooking surface  
If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone  
within approx. 10 seconds, the cooking surface automatically switches itself off.  
If one or more sensor fields are covered by objects (a pan, etc.) for longer than approx.  
10 seconds, a signal sounds and the cooking surface switches off automatically.  
If all cooking zones are switched off, the cooking surface automatically switches itself  
off after approx. 10 seconds.  
Control panel  
When the appliance is switched off, if one or more of the sensor fields on the control  
panel are covered for more that 10 seconds, an acoustic signal sounds. The acoustic  
signal switches itself off automatically when the sensor fields are no longer covered.  
Induction cooking zones  
In the case of overheating (e.g. when a saucepan boils dry) the cooking zone automat-  
ically switches itself off.  
is displayed. Before being used again, the cooking zone  
must be set to 0and cooled down.  
If cookware that is not suitable is used,  
lights up in the display and after 2 minutes  
the indicator for the cooking zone switches itself off.  
If one of the cooking zones is not switched off after a certain time, or if the heat set-  
ting is not modified, the relevant cooking zone switches off automatically. is dis-  
played. Before being used again, the cooking zone must be set to 
Heat setting  
1- 3  
Switches off after  
6 hours  
4- 7  
5 hours  
8-9  
4 hours  
10- P  
1.5 hours  
 
36 Tips on Cooking and Frying  
Tips on Cooking and Frying  
3
Information on acrylamides  
According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, especially in  
products containing starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore we  
recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too  
much.  
Cookware for induction cooking zones  
Cookware material  
Cookware material  
suitable  
Cast iron  
+
+
Steel, enamelled steel  
Stainless steel  
+*  
+*  
-
Multi-layer pan bottom  
Aluminium, copper, brass  
Glass, ceramic, porcelain  
-
3
* Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manufacturer.  
Suitability test  
Cookware is suitable for induction cooking, if …  
... a little water on an induction cooking zone set to heat setting 14 is heated very  
quickly.  
... a magnet sticks to the bottom of the cookware.  
Cookware base  
The bottom of the cookware should be as thick and flat as possible.  
Pan size  
Up to a certain limit, induction cooking zones adapt themselves to the size of the bot-  
tom of the cookware automatically. However, depending on the cooking zone size, the-  
magnetic part of the bottom of the cookware must have a minimum diameter.  
Diameter of cooking zone  
[mm]  
Minimum diameter of dish base [mm]  
210  
180  
145  
180  
145  
120  
3
The cookware must be placed centrally on the cooking zone.  
 
Tips on Cooking and Frying  
37  
Tips on energy saving  
2
2
Place cookware on the cooking zone before it is switched on.  
If possible, always place a lid on the cookware.  
Examples of cooking applications  
The information given in the following table is for guidance only.  
Heat  
setting  
Cooking-  
process  
Cooking  
time  
suitable for  
Tips/Hints  
0
1
Off position  
Keeping  
food warm  
Keeping cooked foods warm as required  
Hollandaise sauce,  
Cover  
Melting  
melting butter, chocolate,  
gelatine  
5-25 mins.  
Stir occasionally  
Cook with lid on  
1-3  
Solidifying Fluffy omelettes, baked eggs 10-40 mins.  
Simmering rice and milk-  
Add at least twice as  
much liquid as rice, stir  
milk dishes part way  
through cooking  
Simmer-  
ing on low  
heat  
based dishes  
Heating up ready-cooked  
meals  
3-5  
5-7  
25-50 mins.  
With vegetables add only  
20-45 mins. a little liquid (a few table-  
spoons)  
Steaming  
Braising  
Steaming vegetables, fish  
braising meat  
Use only a little liquid, e.  
Steaming potatoes  
20-60 mins.  
g.: max. ¼ l water for  
750 g potatoes  
7-9  
Boiling  
Cooking larger quantities of  
food, stews and soups  
Up to 3 l liquid plus in-  
gredients  
60-150 mins.  
Frying escalopes, veal cor-  
don bleu, cutlets, rissoles,  
sausages, liver, roux, eggs,  
pancakes, doughnuts  
Gentle  
Frying  
Turn halfway through  
cooking  
9-12  
12-13  
14  
Steady frying  
Hash browns, loin steaks,  
steaks, Flädle (pancakes for  
garnishing soup)  
Heavy  
Frying  
5-15 mins.  
per pan  
Turn halfway through  
cooking  
Boiling  
Searing  
Deep  
Boiling large quantities of water, cooking pasta, searing meat (goulash,  
pot roast), deep frying chips  
frying  
The power function is suitable for heating large quantities of liquid.  
 
38 Cleaning and Care  
Cleaning and Care  
1
1
Take care! Risk of burns from residual heat.  
Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appliance.  
Clean with water and washing up liquid.  
1
Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Remove residues  
with water and washing up liquid.  
Cleaning the appliance after each use  
1. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.  
2. Rub the appliance dry using a clean cloth.  
Removing deposits  
1. Place a scraper on the glass ceramic surface at an angle.  
2. Remove residues by sliding the blade over the surface.  
3. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.  
4. Rub the appliance dry using a clean cloth.  
Remove  
immedi- when the appliance has  
Type of dirt  
using  
ately  
cooled down  
sugar, food containing sugar  
plastics, tin foil  
yes  
yes  
---  
---  
---  
---  
---  
yes  
yes  
yes  
a scraper*  
limescale and water rings  
fat splashes  
cleaner for glass ceram-  
ic or stainless steel*  
shiny metallic discolouration  
*Scrapers and cleaners for glass ceramic and stainless steel can be purchased in specialized shops  
3
3
Remove stubborn residues with a cleaner for glass ceramic or stainless steel.  
Scratches or dark stains on the glass ceramic that cannot be removed do not however  
affect the functioning of the appliance.  
 
What to do if … 39  
What to do if  
Problem  
Possible cause  
Remedy  
The cooking zones cannot be More than 10 seconds have  
switched on or are not operat- passed since the appliance was  
Switch the appliance on again.  
ing  
switched on  
The lock is switched on  
Switch off the lock (See the  
section “Locking/unlocking the  
control panel”)  
The child safety device is  
switched on  
Deactivate child safety device  
(See the section “Child safety  
device”)  
Several sensor fields were  
touched at the same time  
Only touch one sensor field  
Automatic switch-off has  
been triggered  
Remove any objects (pans,  
etc.) that are lying on the con-  
trol panel. Switch appliance on  
again  
There is water on the control Wipe the control panel  
panel or the control panel is  
covered with fat splashes  
STOP+GO is activated  
Acoustic signal sounds when The control panel is wholly or Remove objects.  
appliance is switched off partly covered by objects.  
The residual heat indicator is The cooking zone was only on If the cooking zone is sup-  
not displaying anything for a short time and is there- posed to be hot, call the Cus-  
fore not hot tomer Service Department.  
Repeated acoustic signal (6x), One or more sensor fields have Uncover sensor field  
Switching off STOP+GO  
appliance switches off  
been covered for longer than  
10 seconds  
Acoustic signal sounds and  
appliance switches itself on  
and then off again; after 5  
seconds another acoustic sig-  
nal sounds  
The On/Off sensor field has  
been covered up, e.g. by a  
cloth  
Do not place any objects on  
the control panel  
Display is switching between Power management is reduc- See the section “Switching the  
two heat settings  
ing the power of this cooking power function on and off”  
zone  
 
40 What to do if …  
Problem  
Possible cause  
Remedy  
lights up  
Unsuitable cookware  
Use suitable cookware  
No cookware on the cooking Place cookware on the cooking  
zone zone  
The diameter of the bottom of Move onto a smaller cooking  
the cookware is too small for zone  
the cooking zone  
Use suitable cookware  
lights up  
Overheating protection for the Switch off the cooking zone.  
cooking zone has been trig-  
gered  
Switch the cooking zone on  
again  
Automatic switch-off has  
been triggered  
Switch appliance off. Switch  
appliance on again  
and number are displayed Electronics fault  
Disconnect the appliance from  
the electrical supply for a few  
minutes (Take the fuse out of  
the house’s wiring system)  
If after switching on again,  
is displayed again, call the cus-  
tomer service department  
If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions,  
please contact your local Service Force Centre.  
1
3
Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified service engi-  
neers. Considerable danger to the user may result from improper repairs.  
If the appliance has been operated incorrectly, the engineer's visit will be chargeable,  
even during the warranty period.  
Operating noises  
Depending on the material and the processing of the base, the following noises may oc-  
cur when using induction cooking zones.  
Cracking noise (1)  
when using cookware made of different materials (Sandwich construction)  
Whistling (1)  
when using an individual cooking zone or several cooking zones with high powers  
when the cookware is made of different materials (Sandwich construction)  
Humming (2)  
can occur at high power levels  
Clicking (2)  
during electric switching processes  
Hissing, buzzing (3)  
The device is fitted with a fan for cooling the electrics. A whiring noise can be heard  
when operating the fan which may deviate depending on the performance and may  
continue for a while after the appliance is switched off.  
The noises described are normal and do not refer to any defects.  
 
Disposal  
41  
2
3
1
Disposal  
2
Packaging material  
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic  
components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pack-  
aging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities.  
2
Old appliance  
The symbol  
W
on the product or on its packaging indicates that this product may not  
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collec-  
tion point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this  
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences  
for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropri-  
ate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this  
product, please contact your local city office, your household waste disposal service or  
the shop where you purchased the product.  
 
42 Installation Instructions  
Installation Instructions  
1
Safety instructions  
Warning! This must be read!  
The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be  
followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.)  
Installation may only be carried out by a qualified electrician.  
The minimum distances to other appliances and units are to be observed.  
Anti-shock protection must be provided by the installation, for example drawers may  
only be installed with a protective floor directly underneath the appliance.  
The cut surfaces of the worktop are to be protected against moisture using a suitable  
sealant.  
The sealant seals the appliance to the work top with no gap.  
Do not use silicon sealant between the appliance and the work top.  
When building in, protect the underside of the appliance from steam and moisture, e.g.  
from a dishwasher or oven.  
Avoid installing the appliance next to doors and under windows. Otherwise hot cook-  
ware may be knocked off the rings when doors and windows are opened.  
z
z
Risk of injury from electrical current.  
The electrical mains terminal is live.  
Make electrical mains terminal free of voltage.  
Follow connection schematic.  
Observe electrical safety rules.  
Ensure anti-shock protection by installing correctly.  
The appliance must be connected to the electrical supply by a qualified electrician.  
Risk of injury from electrical current.  
Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overheat.  
Have the clamping connections correctly installed by a qualified electrician.  
Use strain relief clamp on cable.  
In the event of single-phase or two-phase connection, the appropriate mains cable of  
type H05BB-F Tmax 90°C(or higher) or an equivalent type must be used.  
If this appliance’s mains cable is damaged, it must be replaced by a special cable (type  
H05BB-F Tmax 90°C; or higher) or an equivalent type. The latter is available from the  
Customer Care Department.  
A device must be provided in the electrical installation which allows the appliance to be  
disconnected from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm.  
Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses are to  
be removed from the holder), earth leakage trips and contactors.  
 
Service  
43  
Service  
In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem  
yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”).  
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care  
Department or one of our service partners.  
In order to be able to assist you quickly, we re-  
quire the following information:  
three digit letter-number combination for  
glass ceramic  
Model description  
Product number (PNC)  
Serial number (S No.)  
(for numbers see rating plate)  
Type of fault  
Any error messages displayed by the appliance  
So that you have the necessary reference num-  
bers from your appliance at hand, we recommend that you write them in here:  
Model description:  
.....................................  
.....................................  
.....................................  
PNC:  
S No:  
 
44 Montage  
Montage  
Assembly  
 
Assembly 45  
 
46 Assembly  
 
47  
Typenschild  
Rating Plate  
88131K-MN  
55GBDC2AU  
949 593 095  
Induction 7,4 kW  
7,4 kW  
230 V  
50 Hz  
AEG-ELECTROLUX  
 

Acer Projector P7270 User Manual
Agilent Technologies Switch 34970A User Manual
Aiwa Car Stereo System CT X411YU User Manual
Alcatel Carrier Internetworking Solutions Telephone 4039 User Manual
AMD Computer Hardware GA M61PM S2 User Manual
American DJ DJ Equipment Crusader User Manual
American DJ DJ Equipment DP 8A User Manual
Aspen Touch Solutions Computer Monitor ATM 123R Series User Manual
Axis Communications Clock Radio Q2901 E User Manual
Beko Refrigerator HSA32500 User Manual